학교 정관 > 매니토바 한글학교

학교 정관

 

  매니토바 한글학교 정관(Constitution) 
<한글>

회칙 개정 이력
ㄱ. 1978년 10월 29일 총회에서 1차 개정 
ㄴ. 1990년 9월 15일 총회에서 2차 개정  
ㄷ. 1997년 10월 4일 총회에서 3차 개정
ㄹ. 2001년 6월 2일 이사회에서 4차 개정
ㅁ. 2012년 9월 15일 정기총회에서 5차 개정
ㅂ. 2013년 5월 25일 정기총회에서 6차 개정
ㅅ. 2016년 6월 4일 정기총회에서 7차 개정
ㅇ. 2017년 6월 10일 정기총회에서 8차 개정 
 
 
매니토바 한글학교 정관
 
 
제 1 장 총칙
 
제1조  명칭
 
본 단체는 매니토바 한글학교 (The Manitoba Korean Canadian Heritage Language School Incorporated) 라 하며, 영문 약자로는 MKCHLS라 칭한다. 아래 회칙 기술에서는 본 학교라 칭한다.
 
제2조 조직
본 학교는 비영리, 자선단체로서 매니토바 주와 캐나다 연방정부 재단법에 준하여 운영한다.
 
제3조 목적
본 학교는 한국 문화와 캐나다 문화라는 다문화 속에서 성장하고 있는 매니토바주 지역의 한국 이민가정, 다문화가정 자녀들과 현지인들을 대상으로 한국어와 한민족의 문화 역사에 관한 교육을 하며, 한국인 2세들에게는 한민족의 정신과 문화를 올바르게 전수하여 한국인으로서의 정체성 형성과 자긍심을 길러주고 현지인들에게는 한국어에 대한 이해를 증진시킴을 목적으로 한다.
 
제4조 회원 
누구든지 회원이 될 수 있다. 
 
 
제 2 장 사업, 재정, 회계
 
제5조 사업
본 학교는 아래에 기록된 사업을 수행한다.
ㄱ. 한국어교육을 통하여 한국인 2세들에게 한민족으로서의 긍지를 심어주는 일과 현지인에게는 한국의 문화를 알리는 일
ㄴ. 상기한 목적을 달성하기 위한 모금, 재산관리, 장학금 지급 및 기타 사업
ㄷ. 연방정부와 주정부의 복합문화정책 수행에 적극 참여하는 일
 
제6조 재정
ㄱ. 본 학교의 재원은 등록금, 재캐나다 한국공관 보조금, 연방정부 및 주정부의 보조금, 기부금, 기타 수익금으로 충당한다.
ㄴ. 본 학교의 수입은 학교 명의로 된 은행 계좌에 입금하고, 교장과 총무에게 경비와 재정의 인출권이 있다.
ㄷ. 본 학교가 타인 또는 타 단체로부터 재산의 기증이나 기부를 받고자 할 때에는 조건의 유무를 막론하고 이사회의 사후 승인을 받아야 하며, 기증 또는 기부자로부터 용도의 지정이 있을 때는 지정된 용도 이외에 사용할 수 없다.
ㄹ. 만약에 본 학교가 해체될 경우 모든 남은 자산은 연방 혹은 주정부로부터 인정된 자선단체에 기증한다.
 
제7조 회계 
ㄱ. 본 학교의 회계는 교장의 책임 하에 총무가 관리한다. 
ㄴ. 총무는 한글학교 회계와 관련된 모든 문서와 증거 자료들을 기록·유지할 책무를 진다.
 
제8조 회계 결산 
총무는 매년 정기 이사회 전에 년간 재정결산서를 감사에게 보고하여야 하며, 감사는 감사결과를 문서로 이사회에 보고하여야 한다.
 
제9조 회계년도
본 학교의 회계년도는 7월 1일부터 익년 6월 말일 까지로 한다.
 
제 3 장 구성, 임무
 
본 학교는 이사회, 집행부, 감사, 교사회, 학부형회, 재학생, 동문회로 구성된다.
 
제 1 절 이사회
 
제10조 이사회 구성
매니토바 한글학교 이사회는 정기총회에서 선출된 이사와 교장, 총무, 학부형 회장, 이사회에서 지명한 이사들까지 포함하여 최대 15명 이내의 이사를 둘 수 있다.
 
제11조 이사의 선출 및 임기
ㄱ. 모든 이사의 임기 시작은 선출된 날로부터 시작한다.
ㄴ. 이사의 임기는 2년으로 하고 연임할 수 있다.
ㄷ. 이사회에서 지명하는 이사:
    1. 현직 매니토바 한인회 회장, 현직 매니토바 한인실업인협회 회장
    2. 전직 본 학교 교장, 전직 본 학교 이사장 (2년 임기)
ㄹ. 이사장의 임기는 2년이고 재적이사 과반수 출석에 과반수 찬성 이상으로 선출한다.
ㅁ. 부 이사장은 이사회와 관련된 모든 문서와 증거 자료들을 기록·유지할 책무를 진다.
ㅂ. 부 이사장은 이사장의 유고시 이사장직을 맡아 이사장의 잔여기간을 채운다.
ㅅ. 이사의 사임이나 유고 시에는 총회에서 선출하여 보충하며 선출일로부터 2년을 임기로 한다.
ㅇ. 정기 이사회에 3회 이상 불참하는 이사는 이사회의 표결을 거쳐 총회에서 선출된 새로운 이사로 대체할 수 있으며 선출일로부터 2년을 임기로 한다. 
 
제12조 이사회의 역할 및 책임
ㄱ. 학교 운영과 예산과 결산 및 사업계획안의 심사 
ㄴ. 이사장 선출
ㄷ. 교장 선출
ㄹ. 교사 선발과 인준 
ㅁ. 수업료 결정
ㅂ. 교장, 총무, 서기, 한국어교사, 문화반교사 사례금액 결정
ㅅ. 본 학교에 필요한 자금 확보
ㅇ. 정관 변경
ㅈ. 본 학교의 발전에 중요하다고 인정되는 제반 사항
 
제13조 이사회의 개회 및 의결 정족수
ㄱ. 이사회는 이사 정수의 과반수가 출석하지 아니하면 개회하지 못한다.
ㄴ. 이사회에 상정된 안건은 정관에 특별히 규정한 경우를 제외하고는 재적이사 과반수의 출석과 출석이사 과반수 이상의 찬성으로 결정한다.
ㄷ. 이사회는 필요에 따라 최소 4회 소집한다.
ㄹ. 이사회의 회의록은 부 이사장이 작성하여 이사장의 승인을 받아 보관하고 본 학교의 홈페이지 이사회의 란에 올린다.
 
제14조 이사회의 소집
ㄱ. 이사회는 이사장이 소집하고 그 의장이 된다. 단, 이사장의 유고시 부 이사장이 대행한다.
ㄴ. 이사회를 소집하고자 할 때에는 이사장이 적어도 회의 7일 전에 회의의 일시, 장소 및 토의 안건을 명시하여 각 이사에게 통지하여야 한다. 단, 이사 전원이 집합되고 또 그 전원이 이사회의 개최를 요구한 때에는 예외로 한다.
ㄷ. 이사회 소집의 통보는 이사장이 이메일, 전화, 한글학교 홈페이지 공고 등을 통하여 이사회 소집을 알려야 한다.
 
제15조 이사회 소집 특례
재적 이사 5인 이상이 회의의 목적과 안건을 제시하여 소집을 요구할 시 이사장은 그 소집 요구일로부터 20일 이내에 이사회가 개최될 수 있도록 7일 이내에 회의소집 통지를 하여야 한다.
 
제 2 절 집행부
 
제16조 집행부의 구성
본 학교의 집행부는 교장, 총무, 서기로 구성되며, 필요에 따라서 새 부서를 가감할 수 있다.
 
제17조 집행부 선출, 임기, 사례금 
ㄱ. 교장의 자격, 임기 및 선출
1. 자격
- 교육계에서 3년 이상 실무경력이 있는 학식과 덕망이 있는 자
- 학력위조 및 전과기록이 없는 자
2. 교장의 임기
임기는 3년으로 하되 1회에 한하여 연임 할 수 있다.
3. 교장 선출 공고
이사장은 현 교장의 임기만료 최소 3개월 전, 한글학교 홈페이지와 교민 홈페이지 등 전 교민이 알 수 있게 교장의 공개 채용을 공지하고 후보자들의 이력서와 신청서류를 접수한다.
4. 교장 선출 및 인준
1) 현 교장의 임기만료 최소 1개월 전에 이사회를 개최하여 접수된 교장 후보자들 중 교장을 선출하며, 총회에서 인준을 받는다.
2) 이사회에서 현 교장의 연임을 결정했을 때에는 연임 사유를 기록 보관하며, 공개 채용 공고 이하 절차를 생략한다.
ㄴ. 총무와 서기는 교장이 임명하며 교장의 임기와 같다. 
ㄷ. 모든 집행부의 임기 시작은 해당 년도 7월 1일을 기준으로 하되 전 교장과 총무는 마지막 년도 재정 감사 및 주정부 보고서 제출을 책임지고 완료한다. 제 17조, ㄱ. 4 항 참조.
ㄹ. 집행부는 본 학교의 재정상태에 준하여 이사회의 결정에 따라 사례금을 받는다.
 
제18조 집행부의 역할 및 책임
ㄱ. 교장
1. 교장은 본 학교의 교직원을 통솔하여 교육전반을 관장하고, 대내외 행정업무를 담당하며, 교사 채용과 해임을 이사회에 건의할 수 있고, 총회에서 학사보고를 한다.
2. 교장은 본 학교 설립 목적에 맞는 교육을 학생들에게 실시하여야 하며, 그 외 본 학교 설립 목적을 달성하는데 필요하다고 판단되는 과외활동과 생활교육 등을 실시할 수 있다. 
3. 교장은 교사들의 효과적인 수업, 지도방안에 대한 제안을 수렴하여 한국어와 한국문화 역사 교육의 질을 향상시키는데 노력한다.
4. 교장은 마지막 임기 회계년도가 끝난 후 총무와 함께 재정 감사 및 주정부에 자선단체 정보 보고서 (Registered Charity Information Return T3010) 와 주정부 지원금 집행내역 보고서를 제출하는 것을 책임지고 완료한다.
ㄴ. 서기
1. 서기는 대내외 문서 발송 및 제반서류를 관리하며, 학생명부를 작성하고 관리한다.
2. 서기는 본 학교의 홈페이지도 운영자를 도와 관리한다.
ㄷ. 총무
1. 총무는 금전 출납을 관리하며 회계장부를 포함한 모든 재정을 기록하며, 이사회와 기타의 요구의 응하여 재정보고서를 작성한다.
2. 총무는 교장을 도와 재정 감사 및 주정부 제출용 재정보고서를 작성한다.
 
제 3 절 감사
 
제19조 감사의 선출 및 임기
ㄱ. 감사는 총회에서 학부모 중 2명을 선출하며, 임기는 2년으로 1회에 한해 연임할 수 있다.
ㄴ. 감사의 임기 시작은 선출된 날로부터 시작한다.
 
제20조 감사의 역할 및 책임
ㄱ. 감사는 회계년도가 끝난 후 본 학교 교장과 총무로부터 재산 및 경리업무 자료를 제출 받아 교장과 총무의 참석하에 재정 감사를 한다.
ㄴ. 감사는 전년도 결산 및 재정상태에 대한 감사가 완료된 후 총무가 작성한 결산보고서에 서명하고 감사 내용을 이사회에 보고한다.
ㄷ. 감사는 총회에서 감사 결과를 보고한다.
 
제 4 절 교사회 
 
제21조 교사회 구성
본 학교의 교사회는 한국어교사, 문화반교사, 보조교사 (자원봉사자)로 구성된다.
 
제22조 교사의 자격, 임기, 채용, 사례금, 해임 및 사임
ㄱ. 자격 
2년제 이상 대학 졸업자로 자원봉사 정신에 입각하여 본 한글학교 교사로서 자질과 사명감이 있어야 한다.
ㄴ. 교사의 임기 및 채용
1. 교사는 공개로 모집 또는 교장의 추천을 받아 학교에서 요구하는 소정의 양식을 제출한 자 중 교장, 총무, 이사장, 부 이사장, 학부형회장 중 최소 네명이 협의를 걸쳐 채용한다. 
2. 임기는 1년이나 별다른 사유가 없으면 연임하는 것으로 간주한다. 
3. 보조교사는 10학년 이상의 자원봉사자로 교장이 필요시 채용하며 임기는 1년이고 연임이 가능하다.
ㄷ. 교사의 사례금
1. 한국어, 문화반 교사는 본 학교의 재정상태에 준하여 이사회의 결정에 따라 사례금을 받는다.
2. 보조교사는 무보수 자원봉사자로 봉사업무가 끝난 후 자원봉사증서를 받는다.
3. 교사의 결근 시 교장이 합당하다고 판단한 대체교사가 수업을 진행하며 그 날 수업에 해당하는 본 교사의 사례금을 받는다.
ㄹ. 교사의 해임 및 사임
1. 교사가 학교발전에 현저한 저해요인을 발생시켰거나, 예상시 정식 이사회를 통하여 해임을 발의, 2/3이상의 찬성으로 결의할 수 있고, 이때 사유를 기록, 보관한다.
2. 교직원의 사임의 경우 최소한 2개월 전에 사직서를 서면으로 제출해야 하며 업무인수인계를 서면으로 해야 한다.
 
제23조 교사의 역할 및 책임
ㄱ. 교사들은 한글학교 목적을 달성하기 위한 효과적인 수업, 지도방법 등을 개발, 향상시킬 책임이 있으며, 필요하면 교장에게 그 방안을 제안, 시행을 요구할 수 있다.
ㄴ. 보조교사는 자원봉사자로 현직교사를 도와 수업에 참여할 수 있다.
ㄷ. 교사회는 교장을 통하여 이사회에 한글학교 목적을 달성하기 위해서 한글학교 운영 전반에 대하여 제안을 할 수 있다.
 
제 5 절 학부형회
 
제24조 학부형회 구성 
본 학교의 학부형회는 재학생들의 학부형으로 구성된다.
 
제25조 학부형회장 선출 및 임기
학부형 회장은 총회에서 선출하며 임기는 2년이되 연임이 가능하다.
 
제26조 학부형회장 역할
학부형회장은 이사회 회원으로서 학교운영에 참여하며 학교의 발전적인 안건을 교장과 이사회에 건의할 수 있다.
 
제 6 절 재학생
 
제27조 학생의 자격
ㄱ. 등록하는데 제한이 없으며 누구나 등록 가능
ㄴ. 한국어와 한국문화 역사에 관심이 있고 교사진에서 적합하다고 결정한 자
ㄷ. 학년 초에 등록을 하고 등록비 지급을 완료한 자
 
제28조 대학 입학 장학금
ㄱ. 본 학교의 최종학급을 포함한 9년의 과정을 마친 졸업생 중 대학 입학을 할 경우 장학금이 지급된다.
ㄴ. 6년 이상 본 학교를 수료한 경우 교장, 교사의 추천과 이사회 심의를 통하여 장학금을 차등하게 지급한다.
ㄷ. 타 주로 이주했을 시에도 지급된다.
ㄹ. 장학금 공고를 통하여 장학금 신청서, 대학입학 증명서 사본, 지원사유를 교장에게 제출한다.
 
제 7 절 동문회
 
제29조 동문회의 구성
ㄱ. 본 학교의 동문회는 한글학교를 졸업한 학생들로 구성된다.
ㄴ. 동문 회원들은 매니토바 한글학교의 명예를 지키기 위해 노력하고 한글학교를 주위에 널리 알린다. 
ㄷ. 동문 회원들은 후배 학생들을 위해 정신적, 물질적 후원을 한다. 
ㄹ. 동문 회원들은 총회에 참석하여 발언할 수 있으며 투표권이 있다.
 
제 4 장 총회 및 선거
 
제30조 총회
ㄱ. 매년 6월과 9월 중에 정기총회를 개최하며 소집 공고는 회의 3주 전에 공고한다.
ㄴ. 정기 총회는 재적 인원의 과반수 출석으로 개최되며, 임시 총회는 재적 인원 1/3 이상의 요청이나 이사회가 필요하다고 인정할 때 이사장이 소집하고 주최한다.
ㄷ. 본 정관에 성문화되지 않은 사업 처리는 임시 총회에서 결의할 수 있으며, 임시 총회의 소집 공고는 회의 1주일 전에 공고한다.
ㄹ. 정기 및 임시 총회의 소집 공고는 한글학교 각 구성원들에게 통고를 하며, 이메일, 전화, 한글학교 홈페이지, 교민 홈페이지 등 가능한 방법을 모두 동원하여 모두가 참여할 수 있게 널리 알려야 한다.
ㅁ. 총회 전에 교장과 총무는 한글학교 전 구성원들에게 본 학교 정관을 공개하고 열람하게 할 의무가 있으며, 필요에 따라 한글학교 홈페이지에 공개, 게시한다.
ㅂ. 부 이사장은 투표인명부를 작성 관리하고, 회의 내용 및 결과를 기록 보관하며, 이사장의 승인을 받은 후 한글학교 홈페이지 등에 게시한다.
 
제31조 투표권
ㄱ. 이사회, 집행부, 교사회, 학부모회 회원, 18세 이상의 성인학생이 투표권을 갖는다.
ㄴ. 본 학교를 졸업한 만 18세 이상의 동문 회원들은 총회 전 선거인명단에 사전 등록함으로 총회에서 투표권을 갖는다.
 
제32조 개회 정족수 및 의결
모든 의결은 투표권이 있는 구성원들의 과반수 이상의 참석과 참석 인원의 과반수 이상의 찬성으로 결정한다. 
 
제33조 총회의 기능
ㄱ. 전 학년도 사업 및 결산 보고와 인준 
1. 6월 총회에서 회계년도가 끝나지 않은 관계로 4월까지의 가결산보고
2. 9월 총회에서 전 회계년도 결산 보고 및 인준 
ㄴ. 신년도 사업계획과 예산안 인준
ㄷ. 교장 선출 인준
ㄹ. 이사, 감사, 학부형회장 선출 및 인준
ㅁ. 기타 총회소집공고에 명시된 사항
 
제 5 장 학교운영
 
제34조 학년도
학년도는 매월 9월부터 다음해 6월까지 한다.
 
제35조 프로그램 및 행사
ㄱ. 본 학교는 한국어반과 문화반을 통하여 한국어와 한국문화 역사교육을 실시한다.
ㄴ. 모든 프로그램과 대외 행사는 누구나 참여 가능하다.
ㄷ. 본 학교는 매니토바 주의 복합민족문화 활성화에 입각하여 본 학교의 프로그램과 대외 행사를 통하여 현지인들과 다른 민족단체들에게 한국어와 한국문화 전통을 널리 전파한다. 
 
제6장 법인단체 및 해체
 
제36조 법인단체
법인단체의 기능은 연방정부, 주정부 법인단체 등록허가일로부터 시작한다.
 
제37조 해체
본 학교의 해체는 총회에서 결정하며, 재산처리는 제2장 5조 “ㄹ”항에 준한다.
 
제38조 상례
본 회칙에 명시되지 않은 사항들은 일반회칙상례에 따른다.
 
 
부  칙
본 회칙은 총회에서 통과한 날로부터 효력이 발생한다.


<영문>

History of MKCHKS’ Constitution revised
1st revised at the General Meeting of October 29, 1978
2nd revised at the General Meeting of September 15, 1990
3rd revised at the General Meeting of October 4, 1997
4th revised at the Board of Directors’ Meeting of June 2, 2001
5th revised at the General Meeting of September 15, 2012
6th revised at the General Meeting of May 25, 2013
7th revised at the General Meeting of June 4, 2016
8th revised at the General Meeting of June 10, 2017
 
 
Constitution of the Manitoba Korean Canadian Heritage Language School Inc.
 
Chapter 1 General Provision

Article 1 Name

The name of this organization shall be the Manitoba Korean Canadian Heritage Language School Incorporated, indicated in abbreviation by the letters MKCHLS. It shall be called The School herein after.

Article2 Organization

The School shall be a non-profit organization and charity that is operated under the Corporate Act of the Province of Manitoba and the Government of Canada. 

Article 3 Purpose

The purpose of the School shall be to teach Korean language, culture, and history to children of Korean and multicultural background, and local people in the framework of multiculturalism. The School shall help children of Korean heritage to develop their Korean identity and take pride in it through teaching Korean spirit and culture. Furthermore, the School shall enhance local peoples' understanding of Korean language and culture. 

Article 4 Membership

Membership is open to the public.
 
Chapter2 Activities, Finance and Accounting

Article 5 Activities

The School shall perform the following activities.
To help children of Korean and international parentage take pride in their Korean heritage  through education in the Korean language, and to spread information on Korean culture to local people
Activities such as fundraising, financial management, scholarship awards, etc. to achieve the above goal  
To actively participate in and practice multiculturalism as set out by the Federal and Provincial Governments

Article 6 Finance

The School shall be operated by tuition fees, funding from the Consulate of the Republic of Korea in Canada, federal and provincial governments, donations and fundraising.
Any revenue generated for the School shall be deposited into the bank account under the School name and the Principal and Treasurer shall have signing authority to access these funds. 
If the School receives substantial assets or funds from an individual or organization, the School shall require the approval of the Board of Directors afterwards regardless of conditions placed on the gift. In addition, if the donor specifies the use of the funds, the funds must be used only for the specific purpose. 
In case of the permanent closing of the School, all remaining assets shall be donated to charity organizations acknowledged by the federal or provincial governments.

Article 7 Accounting

The Treasurer shall manage the School’s accounting under the Principal’s direction.
The Treasurer shall keep records of all receipts and disbursements related to the School’s accounting. 

Article 8 Accounting Review

The Treasurer shall make a financial report to the auditors before the Annual Meeting of the Board of Directors and the auditors shall report a written review of the financial account at the Annual Meeting of the Board of Directors.

Article 9 Accounting Period

The accounting period of the School shall be from July 1st to June 30 of the next year. 
 
Chapter 3 Structure and Duty

The School shall consist of the Board of Directors, Executives, auditors, teachers’ council, parents’ council, current students and alumni. 

Section 1 Board of Directors

Article 10 Structure of the Board of Directors

The Board of Directors of the School shall have up to 15 Directors, including those elected at the General Meetings, the Principal, the Treasurer and the President of the Parents Council, as well as those appointed by the Board of Directors. 

Article 11 Election of the Members of the Board of Directors and Their Term. 

The term of the Board members shall start on the day of election. 
The term of the Board members shall be two years and they may serve one more consecutive term.
Directors appointed by the Board of Directors:
The current President of the Manitoba Korean Society and the current President of the Manitoba Business Association 
The former Principal and the former Chair of the Board of Directors with two years of term
The Chair of the Board of Directors shall remain in office for two years and shall be elected by the majority of the Directors present at the election meeting.
The Vice Chair shall be responsible for recording and keeping documents pertained to the Board of Directors.
The Vice Chair shall fill the remaining term of the Chair in case of death of the Chair.
In case of resignation or death of Directors, the position shall be filled at the General Meetings by motion and the new Director(s)’ term shall be two years starting from the day of election. 
The Board reserves the right to dismiss those Directors, who are absent from regular meetings more than three times. The vacant position shall be filled with new Director(s) elected at the General Meetings by motion. The term of new Director(s) shall be two years starting from the day of election.
 
Article 12 Roles and Duties of the Board of Directors
 
Overseeing the operation of the School and evaluating the budget and the School programs and events
Election of Chair
Selection of the Principal 
Selection of teachers and their approval 
Decision on tuition fee
Decision on amount of Honoraria for the staff and Korean language and Cultural class teachers
Securing funding needed for the operation of the School
Amendment and revision of the Constitution
Other things considered important for the development of the School
 
Article 13 Board Meeting and Conditions for Decision Making
 
The meetings of the Board of Directors shall be held only with the presence of the majority of the Directors.
The agenda of the Board Meeting shall be decided by the majority votes in the presence of the majority of Directors, except for those cases specified by the Constitution.
Board Meetings shall be called at least four times upon need.
The Vice Chair shall record and keep minutes of the meetings and upload them to the Board of Directors’ section of the School Website.
 
Article 14 Call for Meetings of the Board of Directors
 
The Chair of the Board of Directors shall call for a meeting and presides over it. In case of the death of the Chair, the Vice Chair shall preside over the meeting.
For call for a meeting, the Chair of the Board shall notify the Directors of the date and time, location and agenda seven days before the scheduled meeting except that the members are all present and call for a meeting.
As for the notification of the meeting, the Chair of the Board shall notify of the meeting through email, phone, and the notice at the website of the Korean School.
 
Article 15 Exception for a Call for Board Meeting

If more than five Directors shall request a meeting with a specific purpose and agenda, the Chair of the Board of Directors shall notify the Directors of a meeting within 7 days after the request of the meeting so that the meeting can be held within 20 days after its request.
Section 2 Executives
 
Article 16 Structure of the Executives
 
The Executives of the School shall consist of the Principal, Treasurer, and Secretary/Administrative Assistant, and an office may be expanded or reduced upon need.
 
Article 17 Selection, Term and Honoraria of the Executives 
 
Eligibility, term of office and selection procedure of the Principal 
Eligibility
Three years of work experience in the education sector
No fake of education credentials and no criminal record
Term of the Principal
The term shall be three years and may service one more consecutive term
Job posting of the Principal
At least three months before the end of the term of the current Principal, the Chair of the Board shall advertise the Principal position through the community newsletters and the website of the Korean School and the Korean community and collect resumes and other application documents from the candidates.
Selection Procedure of the Principal and Approval
At least one month before the end of the term of the current Principal, a Board meeting shall be held to select the new Principal from the application candidates. The new Principal shall be approved at the Annual General Meeting.
If the Board of Directors shall decide on a second term of the Principal the reasons for the second term shall be recorded and kept and the official job posting shall be cancelled.
The Treasurer and the Secretary/Admin Assistant shall be appointed by the Principal and serve the same term as the Principal
The term of all Executive members shall start July 1st of every year. The leaving Principal and Treasurer shall be responsible for the financial audit for the last year of the term and the report to the provincial government. Refer Article 17. 4
The Executives shall receive honoraria depending on the School budget upon the approval of the Board. 

Article 18 Roles and Duties of the Executives

The Principal
The Principal shall supervise overall class activities in cooperation with the teachers and assistants, and carry on administrative duties and public relations. The Principal may make suggestions about the selection and dismissal of teachers to the Board of Directors, and report the yearly school programs and events at the Annual General Meeting.
The Principal shall provide students education in accordance with the purposes of the School and implement measures that serve to achieve the purposes of the School.
The Principal shall try to improve the quality of education, including Korean language, culture and history by accepting suggestions for effective teaching methods from the teachers.
At the end of each fiscal year, the Principal in cooperation with the Treasurer shall present the financial statement for audit and for Registered Charity Information Return T3010, as well as submit the Evaluation Report to the funding institutions of the government.
 
The Secretary/Administrative Assistant
The Secretary/Administrative Assistant shall produce documents related to the School administration and record and maintain the class lists of the students. 
The Secretary/Administrative Assistant shall manage the School website in cooperation with the website system operator.
 
The Treasurer
The Treasurer shall keep records of finances, have authority of withdrawing and depositing money, and produce financial reports upon request of the Board and others.
The Treasurer shall assist the Principal in producing the financial statement for audit, Revenue Canada, and the funding institutions. 

Section 3 Auditors

Article 19 Election and Term of the Auditors

Auditors shall be elected among parents at the Annual General Meeting and the number of auditors shall be two. Auditors shall serve for a term of two years and may serve one more consecutive term.
The term shall start from the day of election.

Article 20 Roles and Duties of Auditors

After the end of each fiscal year Auditors shall audit the financial records provided by the Principal and the Treasurer in their presence. 
After finishing the audit of the accounts and financial status, the Auditors shall sign on the financial statement prepared by the Treasurer. Then, an Auditor shall report the audit results to the Board of Directors
The other Auditor shall report the audit results at the Annual General Meeting.

Section 4 Teachers Council

Article 21 Structure of the Teachers Council

The Teachers Council of the School shall consist of Korean language class teacher, Cultural class teacher and assistant-teacher.

Article 22 Eligibility, term of office, selection, honoraria, dismissal and/or resignation

Eligibility
As graduate of at least two-year college program, a teacher shall have a qualification and a sense of duty as MKCHLS teacher in volunteer service spirit.
Term and Selection Procedure
Teachers shall be selected through official job postings, or upon the recommendation of the Principal. Each candidate shall submit an application. They shall be selected upon the agreement of four of the five members; the Principal, the Treasurer, the Chair and Vice Chair of the Board and the President of the Parents Council.
The term of service shall be one year; however continuous service shall be expected unless there is a good reason for resignation. 
The assistant-teachers shall be volunteers at least in Grade 10 and be recruited upon need on Principal’s discretion. The term shall be one year and it may be extended. 
Honorarium 
Depending on the budget of the School, teachers from Korean language class and Cultural class shall receive an honorarium upon the approval of the Board. 
Assistant-teachers shall be non-paid volunteers and will receive a certificate of volunteer service at the end of the term.
If a teacher is absent, a substitute teacher approved by the Principal shall stand in for the teacher and receive the honorarium for the service. 
Dismissal and resignation 
If a teacher causes a serious problem for the School, or is expected to do so, the Board of Directors may put the dismissal of the teacher in question on motion and dismiss the teacher with two thirds of the votes. In this case, the cause shall be recorded and kept on file. 
In case of resignation the teacher shall submit the letter of resignation in two months’ notice. The leaving and the new teacher shall do the work transition in written form. 

Article 23 Teacher’s Role and Responsibility

Teachers shall be responsible for improvising class materials and developing teaching methods to achieve the purposes of the School. Teachers may propose and request from the Principal the execution of the proposed teaching materials and methods if needed. 
Assistant-teachers shall assist the homeroom teacher and may participate in class activities.
The Teachers Council may suggest to the Board of Directors matters pertaining to the operation of the School to achieve the purposes of the School.

Section 5 Parents Council

Article 24 Structure of the Parents Council

The Parents Council of the School shall consist of parents of current students

Article 25 Election and Term of the President of the Parents Council

The President shall be elected at the Annual General Meeting for a term of two years, which may be extended for more consecutive terms.

Article 26 Role of the President of the Parents Council

The President of the Parents’ Council may participate in the operation of the School as Director and may make suggestions to the Principal and the Board of Directors considered necessary for the development of the School.

Section 6 Current Students

Article 27 Eligibility of Students

Open to the public and there is no restriction in registration.
Anyone interested in the Korean language and culture, and approved by the teachers
Anyone, who registered for any of the School programs and paid the tuition fees.

Article 28 Scholarship for University Entry

A scholarship shall be given upon the admission to a university to the graduates of the School, who have attended the School for nine years or more. 
Those, who have attended the School for six years and more, shall be given a scholarship upon the recommendation of the Principal or a teacher as well as the Board of Directors’ approval.
The scholarship shall be given to those, who have moved to a different province.
The scholarship shall be given upon submission of the completed application form of scholarship, a copy of admission letter from the higher educational institution and the letter of application to the Principal.

Section 7 Alumni

Article 29 Structure of the Alumni

The Alumni of the School shall consist of the graduates of the School.
Members of the Alumni shall keep the reputation of the School and spread information about and awareness of the School to the public.
Members of the Alumni shall support current students in spirit and in material terms.
Members of the Alumni may participate in and have the right to vote at the Annual General Meeting.
 
 
Chapter 4 Annual General Meeting and Elections

Article 30 Annual General Meeting

An Annual General meeting shall be held in June and September of each school year and members shall be notified three weeks in advance.
The Annual General Meeting shall be opened in presence of the majority of the membership, and a Provisional General Meeting shall be held upon the call of the Chair of the Board if one third of the membership shall request it or the Board of Directors acknowledges the need for a meeting.
The Provisional Meeting may decide on matters not specified in the Constitution and the members shall be notified one week in advance.
A call for an Annual and a Provisional General Meeting shall be sent to the members through all possible means such as email, phone, the website of the School and the Korean community to achieve a larger attendance of the membership.
The Principal and the Treasurer shall make the Constitution open to the public before the General Meeting and upload it on the website of the School if necessary.
The Vice Chair of the Board of Directors shall make and administer a voter list, keep minutes of the meetings, and post them on the website of the School upon the approval by the Chair.

Article 31 Right to Vote

Members of the Board of Directors, the Executives, the Teachers’ Council, the Parents Council and students of 18 years of age or older shall have the right to vote.
Alumni members of 18 years of age or older shall have the right to vote upon the registration on the voters’ list before the General Meeting.

Article 32 Opening Condition of General Meetings and Decisions

All decisions shall be made in the presence of the majority of the membership and with the agreement of the majority of the attendees.

Article 33 Functions of General Meeting

Approval of the report on the School programs and events and the financial statement of the previous year
Treasurer’s report of the preliminary financial statement up to April in June 
Autitor’s report on the complete financial statement of the previous fiscal year and its approval in September
Approval of the School programs, events and budget of the new school year
Approval of the newly selected Principal 
Election of new Directors, Auditors and the President of the Parents’ Council as necessary
Discussion of those matters outlined in the notice of the call for a General Meeting
 
Chapter 5 Operation of the School

Article 34 School Year

The school year shall start in September and end in June of next year.

Article 35 Programs and Events

The School shall service the education of the Korean language, culture, and history through Korean language and cultural classes.
All of the programs and public events are open to the public.
The School shall reach out to local Canadians and other ethnic communities through the School programs and public events in the framework of multiculturalism of the Province of Manitoba.
 
Chapter 6 A Body Incorporated and Dissolution

Article 36 A Body Incorporated

The function of the Body Incorporated shall start from the date of registration at the Federal and Provincial Incorporated Act.

Article 37 Dissolution

The dissolution of the School shall be decided at the General Meeting and the property of the School shall be handled as stated in Chapter 2, Article 5, 4).

Article 38 Others

Matters not stated in the Constitution shall follow the common rules and regulations.
 
Additional Rules

The Constitution shall take effect as of the day of approval at the General Meeting.

 

State
  • 현재 접속자 33 명
  • 오늘 방문자 611 명
  • 어제 방문자 670 명
  • 최대 방문자 738 명
  • 전체 방문자 370,371 명
  • 전체 게시물 1,884 개
  • 전체 댓글수 30 개
  • 전체 회원수 214 명
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand